3 Rocalba S.A fue fundada en el año 1978 por Joan Roca, con la finalidad de abastecer al mercado nacional de semillas para la agricultura profesional, la horticultura y la jardinería doméstica. Como empresa familiar que somos, promovemos las ventas del canal tradicional, el mercado que hemos defendido desde nuestros inicios y en el que queremos ser el proveedor fiable y de valor añadido que el Sector Verde merece. Con el afán de seguir mejorando y creciendo con todos vosotros, Rocalba adopta un gran dinamismo para seguir ofreciendo nuevos productos y la mejor presentación para generar valor campaña tras campaña. En el 2021, renovamos el diseño y envasado de toda nuestra gama existente de productos hobby para adaptarnos a las nuevas tendencias y necesidades de mercado actual. Paralelamente, hemos incorporado en el catálogo las colecciones de Flores Comestibles, Pimientos Picantes, Tomate Farmer y Friendly Flowers. Además seguimos preparando nuevas propuestas comerciales para seguir dando valor a las semillas con nuevos conceptos y atractivos expositores para deslocalizar y acompañar la venta. Es a través de las distintas colecciones y nuevos proyectos, donde queremos reflejar nuestra filosofía, la cultura empresarial y la forma de entender el sector. Acompañando al cliente con un equipo comercial formado, proactivo y comprometido. De esta forma, contribuimos a la evolución de la sociedad y del medioambiente, aportando corrientes de mejora junto con vosotros, para hacer de la horticultura y la jardinería una actividad imprescindible para todas las personas. VALIDEZ ANÁLISIS HASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: LOTE: FESROSX1013 FNGF9600 - ZDIS9600 0,1 g FLORES COMESTIBLES · EDIBLE FLOWERS · FLORES COMESTÍVEIS · FLEURS COMESTIBLES Adiciona um sabor fresco e cítrico Begónia Ajoute un goût frais et citronné Bégonia Add a lemony and fresh flavor Begonia Añade un sabor alimonado y fresco Begonia ¡Descubre las recetas! Découvrez les recettes ! Descubra as receitas! Discover the recipes! SEMILLA DESARROLLADA ESPECÍFICAMENTE PARA FLOR COMESTIBLE SEED GROWN SPECIFICALLY FOR EDIBLE FLOWERS SEMENTE DESENVOLVIDA ESPECIFICAMENTE PARA FLORES COMESTÍVEIS GRAINES CULTIVÉES SPÉCIALEMENT POUR LES FLEURS COMESTIBLES i Begonia semperflorens moderado · moderate moderada · modéré Siembra invierno 2-3 semanas weeks · semanas semaines semi-sombra semi-shade semi-ombragé ES·Sus flores de colores brillantes aportan al plato un toque sofisticado, un sabor a limón y una textura crujiente. Use pétalos troceados como guarnición en ensaladas y sándwiches o sumerja pétalos enteros en yogur aromatizado y sirva como aperitivo. Solo los pétalos tuberosos de begonia son comestibles. Los pétalos contienen ácido oxálico y, por lo tanto, solo deben consumirse con moderación. EN·The brightly coloured flowers have a luscious light, a lemony flavour, and a crunchy texture. Use cut petals as a garnish on salads and sandwiches or dip whole petals in flavored yogurt and serve as an appetizer. Only the tubular petals of begonia are edible. The petals contain oxalic acid and therefore should only be consumed in moderation. PT·As suas flores de cores vivas dão ao prato um toque sofisticado, um sabor a limão e uma textura estaladiça. Use pétalas picadas como guarnição em saladas e sanduíches ou mergulhe pétalas inteiras em iogurte com aroma e sirva como aperitivo. Apenas as pétalas tuberosas da begónia são comestíveis. As pétalas contêm ácido oxálico, pelo que devem ser consumidas com moderação. FR·Les fleurs aux couleurs vives ont une délicieuse saveur légère et citronnée et une texture croquante. Utilisez les pétales coupés comme garniture sur les salades et les sandwiches ou trempez les pétales entiers dans du yaourt aromatisé et servez-les en apéritif. Seuls les pétales tubéreux du bégonia sont comestibles. Les pétales contiennent de l’acide oxalique et ne doivent donc être consommés qu’avec modération. CONTIENE SEMILLAS Siembra PIMIENTO PICANTE PIMENTA BHUT JOLOKIA PIMIENTO BHUT JOLOKIA: Planta de precocidad media, 90-100 cm de porte. Fruto rojo a madurez, de forma cónica alargada, de 25-30 g de peso, muy picantes (800.000 unidades Scoville). Recomendado para sazonar, en fresco, tras secado o conservación en botes. CULTIVO: Sembrar en lugar protegido, trasplantar con 5-6 hojas. Mantener el suelo fresco y mullido. PIMENTO BHUT JOLOKIA: Planta de precocidade média, 90-100 cm de porte. Fruto vermelho na maturação, de forma cónica alongada, de 25-35 gr de peso, muito picante (800.00 unidades Scoville). Recomendado para temperar, em fresco, seco ou conservação em frascos. CULTIVO: Semear em lugar protegido, transplantar com 5-6 folhas. Manter o solo fresco e arejado. PIMENT BHUT JOLOKIA: Plante de précocité moyenne, de 90-100 cm de hauteur. Fruit rouge à maturité, de forme conique-allongée, de 25-30 g de poids, très piquants (800.000 unités Scoville). Recommandé pour l’assaisonnement, frais, séché ou en conserve. CULTURE: Semer en lieu protégé, repiquer à 5-6 feuilles. Maintenir le sol frais et meuble. BHUT JOLOKIA HOT PEPPER: Medium earliness plant, 90-100 cm in height. Red fruit at maturity, elongated conical shape, 25-30 g weight, very hot (800.000 units Scoville). Recommended for seasoning, fresh, after drying or preserving in jars. CULTIVATION: Sow in a sheltered spot, transplant with 5-6 leaves. Keep the soil cool and moist. PAPRIKA BHUT JOLOKIA: Pflanze von mittlerer Frühreife, 90-100 cm Größe. Rote Frucht wenn reif, länglichkegelige Form, von 25-30 g Gewicht, sehr scharf (800.000 Scoville Einheiten). Empfohlen zum Würzen, frisch, nach dem Trocknen oder in Frischhaltegläsern aufbewahren. ANBAU: An einem geschützten Ort säen, mit 5-6 Blättern umpflanzen. Den Boden frisch und locker halten. 70x40 PIMIENTO PICANTE BHUT JOLOKIA (Capsicum chinense) HORTÍCOLAS Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. سم. مثار حمراء عند النضج، مخروطية 100 و 90 فلفل بوت جلوكا : نبات متوسط التبكري يف النضج، يبلغ حجمه بني . يستعمل للتتبيل طريا أو مجففا أو معلّبا. ( وحدة سكوفيل 800.000) غ، حارة جدا 30 و 25 الشكل وطويلة. تزن بني ورقات. الحفاظ عىل األرض رطبة وناعمة. 6 أو 5 الزرع: يف مكان محمي، غرس الشتالت ب LOTE: ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.:SHPP1136 - ZDIS1136 FESROSX1031 25 semillas Plant Passport Capsicum chinense A B C - D ES 09170031 See lot number REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Hard Hot 800.000 CALABAZAS ES CALABAZA MARINA DE CHIOGGIA: Crecimiento vigoroso. Frutos de buen tamaño (10 - 12 kg), de corteza verrugosa de color azul grisáceo. Carne azucarada, de color amarillo anaranjado. Buena conservación. CULTIVO: terrenos profundos y ricos. Mantener humedad constante, pero sin exceso. PT ABÓBORA MARINA DE CHIOGGIA: Crescimento vigoroso. Frutos com bom tamanho (10 - 12 kg), de casca rugosa de cor azul grisalho. Carne açucarada, de cor amarela alaranjada. Boa conservação. CULTIVO: terrenos profundos e ricos. Manter a humidade constante, mas sem excesso. GB MARINA DE CHIOGGIA PUMPKIN: Fast-growing. Heavy fruit (10 - 12 kg) with warty grey-blue skin. Sugary yellow-orange flesh. Good conservation. CULTIVATION: deep, rich soil. Keep constantly, but not excessively damp. FR POTIRON COURGE MARINA DE CHIOGGIA: Croissance vigoureuse. Fruits de belle taille (10 - 12 kg), à l’écorce verruqueuse de couleur bleu-gris. Chair sucrée, de couleur jaune-orangé. Bonne conservation. CULTURE : terrains profonds et riches. Maintenir une humidité constante, mais sans excès. DE MARINA DE CHIOGGIA-KÜRBIS: Schnelles Wachstum. Schwere Früchte (10 - 12 kg) mit warzenartiger, graublauer Rinde. Zuckriges Fruchtfleisch mit gelblich-oranger Färbung. Gute Aufbewahrung. ANBAU: tiefe und nährstoffreiche Böden. Ständig feucht halten, ohne zu übergießen. AR Siembra CALABAZA (Cucurbita maxima) MARINA DI CHIOGGIA FESROSX0588 LOTE: VALIDEZ ANÁLISIS HASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.:SHCA0066 - ZDIS0066 150x100 cm REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 5 g ABÓBORA MARINA DI CHIOGGIA CALABAZA Plant Passport Cucurbita maxima A B C - D ES 09170031 See lot number JUDIA BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO: Mata baja. Muy apta para consumo del grano semi seco, seco o en vainas verdes. Plantas de rápido desarrollo, muy productivas. Vainas planas, de 13 x 1,8 cm, sin hilo ni pergamino. Grano color crema con jaspeado rojo. CULTIVO: sembrar a golpes de 4 - 6 semillas; suelo fresco, evitar encharcamientos. FEIJÃO BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO: Variedade rasteira. Muito apta para consumo do grão semiseco, seco ou em vagens verdes. Planta de rápido desenvolvimento, muito produtivas. Vagens planas de 13 x 1,8 cm, sem fi o nem pergaminho. Grão de cor crème com manchas vermelhas. CULTIVO: semear a golpes de 4 - 6 sementes, solo fresco, evitar encharcamentos. BEAN BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO: Dwarf bush. Suitable for consumption, either mid-dry, dry or green pods. Grows quickly, very productive. Flat pods, 13 x 1,8 cm, string-less. Cream-coloured seed with red speckles. CULTIVATION: sow 4 - 6 seeds per hole; keep soil fresh, avoid puddling. HARICOT BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO: Variété naine. Consommable en grain sec, semi sec ou gousses vertes. Plantes à rapide développement, très productives. Gousses plates, de 13 x 1,8 cm, sans fil ni parchemin. Grain couleur crème marbré de rouge. CULTURE: semer en poquets de 4 - 6 graines; sol frais, éviter l’excès d’eau. BOHNE BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO: Niedrig wachsender Busch. Zum Verzehr geeignet, sowohl die halbtrockenen, trockenen und jungen Samen, als auch die grünen Schoten. Schnell wachsende, sehr ertragreiche Pflanzen. Flache Schoten, 13 x 1,8 cm breit, ohne Fäden oder Häutchen. Das Samenkorn ist cremefarben mit roten Sprenkeln. ANBAU: 4 - 6 Samen pro Loch. Boden frisch halten, Pfützenbildung vermeiden. ES PT FR GB DE AR Siembra JUDÍA (Phaseolus vulgaris) BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO FESROSX0635 LOTE: VALIDEZ ANÁLISIS HASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.:SHEB1950 - ZDIS1950 JUDÍA FEIJÃO BORLOTTO LINGUA DI FUOCO NANO ECOLÓGICAS 70 x 25 cm Semilla Ecológica REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA SATANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 15 g Plant Passport Phaseolus vulgaris A B C - D ES 09170031 See lot number ALFACE GRANDES LAGOS 118 LECHUGA LECHUGA GRANDES LAGOS 118: Variedad de ciclo tardío, resistente al espigado, adaptada para cultivo en primavera, verano y otoño. Hojas redondeadas, anchas, de bordes rizados, rugosas, con nervio central ancho y muy crujientes. Forma cogollos redondos aplanados muy densos. CULTIVO: sembrar superficialmente en tierra fina. Fertilizar suficientemente para obtener un rápido desarrollo. Mantener el cultivo siempre con humedad. ALFACE GRANDES LAGOS 118: Variedade de ciclo tardio, resistente ao espigamento, adaptada para o cultivo na primavera, verão e outono. Folhas arredondadas, largas, de lados frisados, rugosas, com nervura central larga e muito estaladiça. Forma corações redondos achatados e muito densos. CULTIVO: semear superficialmente em terra fina. Fertilizar suficientemente para obter um rápido desenvolvimento. Manter o cultivo sempre com humidade. LETTUCE GRANDES LAGOS 118: Late variety, resistant to bolting, adapted to cultivation in spring, summer and autumn. Rough, rounded and broad leaves with curly edges and a broad central vein, which is very crunchy. Forms very dense, flat hearts. CULTIVATION: sow superficially in fine soil. Fertilize sufficiently for rapid growth. Keep damp. LAITUE GRANDES LAGOS 118: Variété à cycle tardif, résistante à la montée, adaptée à la culture de printemps, d’été et d’automne. Feuilles arrondies, larges, à bords frisés, rugueuses, avec nerf central large et très craquantes. Forme des pommes rondes très denses. CULTURE: semer superficiellement en terre fine. Fertiliser suffisamment pour obtenir une croissance rapide. Toujours maintenir humidité. BLATTSALAT GRANDES LAGOS 118: Sorte mit spätem Zyklus, resistent gegen schossen. Eignet sich fur den Anbau im Frühling, Sommer und Herbst. Rundliche, breite Blätter mit gekräuselten Rändern. Rauhe Oberfläche und breite Mittelrippe. Sehr knackig im Biss. Bildet rundliche, abgeflachte und sehr dichte Köpfe. ANBAU: aussaat erfolgt oberflächlich in feiner Erde. Ausreichend düngen um eine schnelle Entwicklung zu erreichen. Feucht halten. ES PT FR GB DE AR Siembra LECHUGA (Lactuca sativa) GRANDES LAGOS 118 FESROSX0101 LOTE: VALIDEZ ANÁLISIS HASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.:SHBN0865 - ZDIS0865 40 x 30 cm HORTÍCOLAS REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo 6 g Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. Plant Passport Lactuca sativa A B C - D ES 09170031 See lot number ALHELÍ DE NIZA MAMMOUTH DOBLE VARIADO: Crucífera. Planta anual de tallo erecto, hojas lanceoladas y flores reunidas en racimos terminales de variados colores. Se utiliza en la formación de macizos, grupos de color, etc. Se cultiva en suelo de jardín. Clima: adaptación amplia. ALELI (GOIVO) DE NIZA DUPLO VARIADO: Crucíferas. Planta anual de talo ereto, folhas lanceoladas e flores reunidas em cachos terminais de cores variadas. Utiliza-se na formação de maciços, grupos de cores, etc. Cultivar em solo de jardim. Clima: adaptação ampla. DOUBLE NICE WALLFLOWER MIXED: Cruciferae. Annual plant family, with straight stem, lanceolate leaves and flowers clustered in terminal bunches of different colours. Used to create flowerbeds, colour groups etc. Grows in garden soil. Climate: highly adaptable. GIROFLÉE DE NICE DOUBLE VARIÉE: Plante annuelle de la famille des Crucifères à tige dressée, feuilles lancéolées et fleurs réunies en grappes terminales de différentes couleurs. Formation de massifs, de groupes de couleurs, etc. Se cultive en sol de jardin. Climat: très adaptable. GEFÜLLTE MAMMUTLEVKOJE NIZZA MEHRFARBIG: Kreuzblütler. Einjährige Pflanze mit aufrechtem Stiel, lanzettförmigen Blättern und in gipfelständigen Trauben gruppierten Bluten in zahlreichen Farben. Wird zum Anlegen von Blumenbeeten, Farbgruppen, etc. verwendet. Gedeiht in Gartenerde. Klima: große Anpassungsfähigkeit. ES PT FR GB DE AR Siembra Floración ALHELÍ (Matthiola incana) DE NIZA MAMMOUTH DOBLE VARIADO FESROSX0287 LOTE: VALIDEZ ANÁLISIS HASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.:FNFG6845 - ZDIS6845 50 cm F L O R E S : . : . . . ALELI DE NIZA MAMMOUTH DOBLE VARIADO ALHELÍ Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 1 g
RkJQdWJsaXNoZXIy MzMxMDk=