Rocalba : Catálogo Hobby

92 MEZCLAS de FLORES Sobres gran formato 100g. FLORES CAMPESTRES Mezcla de distintas variedades ideales para conseguir un precioso y variado colorido durante todo el verano y principios de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. Ref: 7260 100 g FABE FLORES CAMPESTRES: Mezcla de distintas variedades ideales para conseguir un precioso y variado colorido durante todo el verano y principios de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. FLORES CAMPESTRES: Mescla de diferentes variedades ideais para conseguir ummaravilhoso e variado colorido durante todo o verão e principio do outono. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave. COUNTRY FLOWERS: Mixture of different varieties ideal for an attractive and varied splash of colour all summer and early autumn. Grows in garden soil. Climate: mild. FLEURS CHAMPÊTRES: Mélange de différentes variétés, idéales pour obtenir un bel éventail de coloris variés durant tout l’été et au début de l’automne. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux. WILDBLUMEN: Mischung verschiedener Sorten, ideal um ein herrliches, wechselndes, den ganzen Sommer über bis zumHerbstanfang währendes Kolorit zu erzielen. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1034 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7260100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES CAMPESTRES (Flores campestres) Floración Plant Passport Flores campestres A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES CAMPESTRES FLORES CAMPESTRES: Mezcla de distintas variedades ideales para conseguir un precioso y variado colorido durante todo el verano y principios de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. FLORES CAMPESTRES: Mescla de diferentes variedades ideais para conseguir ummaravilhoso e variado colorido durante todo o verão e principio do outono. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave. COUNTRY FLOWERS: Mixture of different varieties ideal for an attractive and varied splash of colour all summer ES PT GB Siembra H O R T Í C O L A S FLORES CAMPESTRES (Flores campestres) 100 g Floración FLORES PARA RAMOS EN SECO Mezcla de distintas variedades, idóneas todas ellas para dejar secar la flor y componer ramos de flor seca. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. Ref: 7265 100 g FABE SEMILLAS ENMEZCLA PARA RAMOS SECOS: Mezcla de distintas variedades, idóneas todas ellas para dejar secar la flor y componer ramos de flor seca. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. SEMENTES EMMESCLA PARA RAMALHETES SECOS: Mescla de diferentes variedades, idôneas todas elas para deixar secar a flor e compor ramalhetes de flores secas. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave - cálido. MIXED SEEDS FOR DRY BOUQUETS: Mixture of a variety of seeds ideal for dried flowers to create dried flower bouquets. Grows in garden soil. Climate: mild - hot. MÉLANGE DE SEMENCES POUR BOUQUETS SECS: Mélange de différentes variétés, toutes parfaitement indiquées pour laisser sécher la fleur et composer des bouquets de fleur séchée. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux - chaud. SAMENMISCHUNG FÜR TROCKENBLUMEN: Mischung unterschiedlicher Sorten. Allesamt ideal für die Herstellung von Trockenblumen zur Bildung von Sträußen. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild - warm. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1035 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7265100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES PARA RAMOS EN SECO (Flores para ramos en seco) Floración Plant Passport Flores para ramos en seco A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES PARA BUQUÊS SECOS FLORES PARA RAMOS EN SECO SEMILLAS ENMEZCLA PARA RAMOS SECOS: Mezcla de distintas variedades, idóneas todas ellas para dejar secar la flor y componer ramos de flor seca. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. SEMENTES EMMESCLA PARA RAMALHETES SECOS: Mescla de diferentes variedades, idôneas todas elas para deixar secar a flor e compor ramalhetes de flores secas. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave - cálido. MIXED SEEDS FOR DRY BOUQUETS: Mixture of a variety of seeds ideal for dried flowers to create dried flower ES PT GB Siembra H O R T Í C O L A S FLORES PARA RAMOS EN SECO (Flores para ramos en seco) 100 g Floración PRADO JAPONÉS Combinación de semillas de flores variadas de tipo decorativo que forman un prado de agradable colorido, adecuado para rocallas y zonas rinconeras del jardín que precisen poco mantenimiento. Debido a su composición tiene buena resistencia a la sequía. No se recomienda la siega. Dosis de siembra: 3 - 5 gr/m2. Ref: 7272 100 g FABE FLORES PRADO JAPONÉS FLORES PRADO JAPONÉS FLORES PRADO JAPONÉS: Combinación de semillas de flores variadas de tipo decorativo que forman un prado de agradable colorido, adecuado para rocallas y zonas rinconeras del jardín que precisen poco mantenimiento. Debido a su composición tiene buena resistencia a la sequía. No se recomienda la siega. Dosis de siembra: 3 - 5 gr/m2. FLORES PRADO JAPONÉS: Combinação de sementes de flores variadas de tipo decorativo que formam um prado de cor agradável, adequado para rochas e zonas cantoneiras do jardim que precisam de pouca manutenção. Devido à sua composição tem boa resistência à seca. Não se recomenda o corte. Dose de semeia: 3 - 5 gr/m2. JAPANESE GARDEN FLOWERS: Seed combination of varied decorative flowers. Form a nice coloured garden, appropriate for rockeries and garden corners. Lowmaintenance. Due to its composition, it is resistant to drought. Cutting not recommended. Seed dose: 3 - 5 gr/m2. FLEURS PRÉ JAPONAIS: Assortissement de graines de fleurs variées décoratives qui forment un pré agréable et aux couleurs vives, approprié pour rocailles et coins du jardin, peu exigents en maintenance. Grâce a sa composition, résiste bien à la sécheresse. La fauche n’est pas recommandée. Dose de semis: 3 - 5 gr/m2. JAPANISCHE WIESENBLUMEN: Zusammenstellung von verschiedenen dekorativen Blumensamen, die eine Wiese schöner Färbung zusammenstellen. Fur Steingärten und Ecken des Gartens geeignet, die nicht so viel Pflege brauchen. Dank ihrer Komposition haben sie eine gute Dürrebeständigkeit. Das Schneiden ist nicht empfohlen. Ausaat: 3 - 5 gr/m2. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1037 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7272100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES PRADO JAPONÉS (Flores prado japonés) 100 g Floración Pla t Passport Flores prado japonés A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES PRADO JAPONÉS FLORES PRADO JAPONÉS FLORES PRADO JAPONÉS: Combinación de semillas de flores variadas de tipo decorativo que forman un prado de agradable colorido, adecuado para rocallas y zonas rinconeras del jardín que precisen poco mantenimiento. Debido a su composición tiene buena resistencia a la sequía. No se recomienda la siega. Dosis de siembra: 3 - 5 gr/m2. FLORES PRADO JAPONÉS: Combinação de sementes de flores variadas de tipo decorativo que formam um prado de cor agradável, adequado para rochas e zonas cantoneiras do jardim que precisam de pouca manutenção. Devido à sua composição tem boa resistência à seca. Não se recomenda o corte. Dose de semeia: 3 - 5 gr/m2. JAPANESE GARDEN FLOWERS: Seed combination of varied decorative flowers. Form a nice coloured garden, appropriate for rockeries and garden corners. Lowmaintenance. Due to its composition, it is resistant to drought. Cutting not recommended. Seed dose: 3 - 5 gr/m2. FLEURS PRÉ JAPONAIS: Assortissement de graines de fleurs variées décoratives qui forment un pré agréable et aux couleurs vives, approprié pour rocailles et coins du jardin, peu exigents en maintenance. Grâce a sa composition, résiste bien à la sécheresse. La fauche n’est pas recommandée. Dose de semis: 3 - 5 gr/m2. JAPANISCHE WIESENBLUMEN: Zusammenstellung von verschiedenen dekorativen Blumensamen, die eine Wiese schöner Färbung zusammenstellen. Fur Steingärten und Ecken des Gartens geeignet, die nicht so viel Pflege brauchen. Dank ihrer Komposition haben sie eine gute Dürrebeständigkeit. Das Schneiden ist nicht empfohlen. Ausaat: 3 - 5 gr/m2. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1037 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7272100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES PRADO JAPONÉS (Flores prado japonés) 100 g Floración Plant Passport Flores prado japonés A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES TAPIZANTES Mezcla de diversas variedades de flores que nos ofrece un mágico tapiz de colores vivos y variados desde mitad de primavera hasta comienzos de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. Ref: 7275 100 g FABE FLORES PARA ATEPETAR FLORES TAPIZANTES 15-20 cm FLORES TAPIZANTES: Mezcla de diversas variedades de flores que nos ofrece un mágico tapiz de colores vivos y variados desd mitad de primavera hasta comienzos de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. FLORES PARA ATAPETAR: Mescla de diversas variedades de flores que nos oferecem ummágico tapete de cores vivas variadas desde a metade da primavera até o começo do outono. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave. TAPESTRY FLOWERS: Mixture of several varieties of flowers which provide a magic carpet of bright and varied flowers frommid spring to early autumn. Grows in garden soil. Climate: mild. FLEURS TAPISSANTES: Mélange de différentes variétés de fleurs qui nous offre un magnifique tapis aux couleurs vives et v riées depuis la moitié du printemps jusqu’aux premiers jours de l’automne. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux. BLÜTENTEPPICH: Mischung unterschiedlicher Sorten, die einen zauberhaften Blütenteppich mit zahlreichen lebhaften Farben bilden, der vom Frühjahr bis in den Herbstanfang hinein blüht. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1038 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7275100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES TAPIZANTES (Flores tapizantes) 100 g Floración Plant Passport Flores tapizantes A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES PARA ATEPETAR FLORES TAPIZANTES 15-20 cm FLORES TAPIZANTES: Mezcla de diversas variedades de flores que nos ofrece un mágico tapiz de colores vivos y variados desde mitad de primavera hasta comienzos de otoño. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave. FLORES PARA ATAPETAR: Mescla de diversas variedades de flores que nos oferecem ummágico tapete de cores vivas e variadas desde a metade da primavera até o começo do outono. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave. TAPESTRY FLOWERS: Mixture of several varieties of flowers which provide a magic carpet of bright and varied flowers frommid spring to early autumn. Grows in garden soil. Climate: mild. FLEURS TAPISSANTES: Mélange de différentes variétés de fleurs qui nous offre un magnifique tapis aux couleurs vives et variées depuis la moitié du printemps jusqu’aux premiers jours de l’automne. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux. BLÜTENTEPPICH: Mischung unterschiedlicher Sorten, die einen zauberhaften Blütenteppich mit zahlreichen lebhaften Farben bilden, der vom Frühjahr bis in den Herbstanfang hinein blüht. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1038 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7275100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES TAPIZANTES (Flores tapizantes) 100 g Floración Plant Passport Flores tapizantes A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g FLORES PARA ROCALLAS Mezcla de diversas variedades y colores, apropiadas para la formación de rocallas. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. Ref: 7270 100 g FABE SEMENTES DE MES FLORES PARA ROCALLAS 20-30 cm MILLAS ENMEZCLA PARA ROCALLA: Mezcla de diversas variedades y colores, apropiadas para la formación de callas. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. MENTES DE MESCLA PARA CASCALHO: Mescla de diversas variedades e cores, apropriadas para a formação de scalho. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave - cálido. XED SEEDS FOR ROCKERIES: Mixture of a variety of seeds and colours ideal for rockeries. Grows in garden soil. mate: mild - hot. ÉLANGE DE SEMENCES POUR ROCAILLE: Mélange de différentes variétés et couleurs, indiquées pour la mation de rocailles. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux - chaud. MENMISCHUNG FÜR STEINGÄRTEN: Mischung unterschiedlicher Sorten und Farben für das nlegen von eingärten. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild - warm. Siembra FESROSX1036 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: NETO TEÚDO - Productor ES09170031 5, 17002 Girona (Spain) 70100G H O R T Í C O L A S ORES PARA ROCALLAS s para rocallas) 100 g Floración Plant Passport Flores para rocallas A B C - D ES 09170031 See lot number vos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutori l de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. SEMENTES DE MESCLA FLORES PARA ROCALLAS 20-30 cm SEMILLAS ENMEZCLA PARA ROCALLA: Mezcla de diversas variedades y colores, apropiadas para la formación de rocallas. Se cultiva en tierra normal de jardín. Clima: suave - cálido. SEMENTES DE MESCLA PARA CASCALHO: Mescla de diversas variedades e cores, apropriadas para a formação de cascalho. Se cultiva em terra de jardim. Clima: suave - cálido. MIXED SEEDS FOR ROCKERIES: Mixture of a variety of seeds and colours ideal for rockeries. Grows in garden soil. Climate: mild - hot. MÉLANGE DE SEMENCES POUR ROCAILLE: Mélange de différentes variétés et couleurs, indiquées pour la formation de rocailles. Se cultive en terre de jardin. Climat: doux - chaud. SAMENMISCHUNG FÜR STEINGÄRTEN: Mischung unterschiedlicher Sorten und Farben für das Anlegen von Steingärten. Gedeiht auf normaler Gartenerde. Klima: mild - warm. ES PT FR GB DE AR Siembra FESROSX1036 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: FABE7270100G a voleo cm H O R T Í C O L A S FLORES PARA ROCALLAS (Flores para rocallas) 100 g Floración Plant Passport Flores para rocallas A B C - D ES 09170031 See lot number Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siem- bra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 100 g Mezclas de Flores

RkJQdWJsaXNoZXIy MzMxMDk=